|
||||||||||||
|
|
|||||||||||
|
X MAGAZÍN | | 1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6/7 | 8. | 9. | číslo |
DAVID DUCHOVNY - NÁVRAT NA FILMOVÉ PLÁTNO David Duchovny vysvětluje svoje způsoby sebeochrany, hovoří o svém návratu zpátky na velká plátna ve filmu Playing God a předkládá strategii pro budoucí filmy Akta X.
Následuji tedy Duchovnyho přes plac k něčemu, co vypadá jako koza s vyvrhnutými vnitřnostmi. Připouštím, není pravá, ale mouchy kolem její hlavy jsou. Krev jí prosakuje z nosu a očí. Hned vedle té věci sedí na bobku malinká holčička v černém baretu. „Tohle není vůbec děsivý," prohlásí. „Vážně není?", ptá se režisér, který spolu s nahaněčem much (nedělám si z vás legraci) ohlíží kolem, co by se ještě dalo vylepšit. Právě když mám pocit, že slyším slovo „červi", doháním Duchovnyho a společně se usazujeme do režisérských křesel. „To je Piper," vysvětluje Duchovny ukazujíce na tu malou holčičku. „Je to Gillianina dvouletá dcerka. Pohybuje se tady na natáčení ode dne, co se narodila, takže je zvyklá na svíjející se mimozemské červy. Ona si myslí, že je to úplně normální. Ale když letos viděla Santa Clause, byla na mrtvici – vřískala a brečela. Jsem opravdu rád, že nebudu muset platit účty za jejího psychiatra." „Tak," prohlásí, otáčeje se na mě. „Doufám, že si nebudeš chtít povídat o mimozemšťanech. No, můžeme jestli si to budeš opravdu přát, ale ..." „Neměj strach," ujišťuju ho já. „Viděla jsem totiž dohromady asi šest minut z Akt X a mimozemšťani jsou mi totálně ukradený." „Vážně?", diví se, prohlížeje si mě od hlavy k patě. „Většina novinářů po mě chce odpovědi na svý otázky o E.T. a vesmírných plavidlech..." „Já vážně nemám žádný otázky na mimozemšťany. Doufám, že jestli k nám přicházejí, tak mě si určitě nevezmou. Radši bych se bavila o poezii." Duchovny se směje. Dosáhl na Princetonu úrovně absolventa bez akademické hodnosti a na Yale se propracovával k doktorátu z literatury, předtím než se rozhodl být raději hercem. „Moje nakladatelka myslí, že by si se mohl podívat na tohle." Říkám, a vytahuju ze své tašky smotek přeházených faxových stránek. Duchovny si bere stránku do ruky a nahlas čte... „Ježiši, tohle je jedna z mých nejoblíbenějších básní," začíná se smát. „Jak to mohla vědět? Jmenuje se Autoportrét ve vypouklém zrcadle. Je od Johna Ashberryho. Je to celé o muži, co kreslí svůj autoportrét, jenomže se přitom dívá do zrcadlové koule. A čím více se k ní přibližuje, tím vzdálenější se obraz zdá být. Pro mě je tohle způsob hraní, o který se snažím. Zkouším si chránit, co inzeruju, chránit si image. To je můj postoj k jakémukoli druhu sebevyjádření. To je míra toho, kam v životě potřebuju dojít." Zamyslí se a potom pokračuje, „na tuhle báseň by si se mohla dívat týdny, prostě týdny." Duchovny si čte dál asi pět minut, dokud mi nedojde, že jestli ho nepřeruším, bude v tom pokračovat pravděpodobně celé týdny. Beru mu tedy tu báseň z ruky a strčím jí zpátky do tašky. Podívá se, překvapený, a člověk v tu chvíli vidí ironického, roztržitého profesora, kterým se měl stát. Zajímalo by mě, jestli si měl pocit, že vidíš nějaké varovné signály, které by kandidátům na doktorát ukázaly, že si vybrali opravdu špatnou životní dráhu a že by jim určitě bylo líp jako hercům. [Duchovny se nerozpakuje] „Dobrá. Za prvé: místo sedění doma a třídění papírů si raději vykouříš jointa, hrábneš po čokoládové tyčince a zajdeš do kina. Ikdyž to by se mohlo říct o všech absolventech. Za druhé: ikdyž se máš učit, všechny tvý odkazy jsou spíš k televizním seriálům a zajímavým filmům než k literatuře. Což je vysoce hodnoceno mezi studenty, ale už ne fakultou. Za třetí... Byl by z tebe dobrý učitel, přeruším ho.
Jaký jsi byl teenager?
Vyrostl jsi na newyorské Lower East Side. Vracíš se tam často?
A co lehký holky?
Děláš si legraci? Tohle o tobě říká úplně všechno. A kdyby jsi měl tehdy těch pět doláčů v kapse, pravděpodobně by sis tuhle část příběhu nezapamatoval! Kdo říká, že jsem těch pět babek neměl? Ne, to je celý o tom, že jsem si nikdy nepomyslel, že by mohla promluvit na mě, a když už to udělala, nabízela mi jenom kousek, jenom část. Co tím o mě říkala? Že bych to celý neunesl, že bych to nezvlád? Bylo to tehdy pět babek jenom za čtvrtinu? Dalo by se za dvacet koupit si jí celou? Když už mluvíme o sexu...
Ale no tak, mohli bychom se o něm docela dobře pobavit, vždyť před několika měsíci vyšel v jednom magazínu článek, že jsi sexuální narkoman. [Přesvědčuju ho a snažím se nesmát] To je k smíchu? Je to jako to příjmení, co můžou dát za moje jméno – David Duchovny, Sexuální narkoman! Neobtěžuje mě to, ale když si dám s někým schůzku, nebo to vidí moje matka, tak potom to začíná být dost trapný. Vůbec nemám ponětí jak tahle kachna začala, ale čas od času vystrčí tu svou hnusnou hlavu. Nejsem zadaný a scházím se se ženami. A protože jsem slavný, tak nic v mým životě není jen tak obyčejně. Vyjdu si s někým na večeři, někdo nás uvidí a hned je to druhý den v novinách. Jako ty všechny historky o mě a Winoně Ryderové. Winona je moje přítelkyně a já jí zbožňuju, ale nechodím s ní. Jen jsme spolu večeřeli a už nám vymysleli plány do budoucna. Není toho moc, co můžu v těhle věcech dělat, ale řeknu ti alespoň dobrej úlet. Jednou jsem měl tiskovku s Hollywood Foreign Press a ten chlapík se tam postaví, takovej postarší, myslím, že byl Izraelec a řekne: „Mám tři otázky. První: Jste sexuální narkoman? Druhá: Co je to sexuální narkoman? A třetí: Jak se jím stanu?" Tohle mě řeklo o tý věci víc, než bych chtěl kdy vědět. Máš momentálně vážnou známost?
Což ovšem velice často nefunguje...
Dostal ses někdy na Internet, aby jsi si přečetl co o tobě píšou? Protože jsou všechny ty chatroomy Davida Duchovnyho...
Takže k čemu tyhle všechny chatroomy vůbec jsou?
Žiješ tady ve Vancouveru deset měsíců v roce. Dostaneš se vůbec k tomu, aby sis to užil?
Opravdu se herci cítí jako primadony?
Začínal jsi se bát?
Postrádáš normální život? A měl jsi ho vůbec předtím?
Kdyby jsi věděl, jaký to bude natáčení, vzal by jsi ten seriál?
[Začíná trochu mrznout, takže se přesunujeme do Duchovnyho přívěsu, malé tmavé a deprimující místo. David sleduje výraz v mé tváři.] No co, musel jsem si koupit malý přívěs, protože dost často pracujeme pozdě do noci! Brouku, člověk na hranici deprese jako ty potřebuje slunce a barvy. Pryč s touhle ponurostí. [Projdu horu knih na jeho stole. Povídky Joyce Carol Batesové, Joseph Campbell, ...] Vážně nechápu, čím tě tenhle chlap fascinuje. Je to inspirující. Nechápeš to, protože jsi opravdu šťastná. To je četba pro nás, lidi postižený nedostatkem štěstí. Měli by mě asi povolit parkovat na místech pro invalidy. „Strážníku, podívejte se přeci na mě, vždyť já jsem nešťastný." Takže nezatracuj Campbella, dokud si ho nepotřebovala. [Zatímco já si prohlížím jeho skřínky a šuplíky, Duchovny sedí za stolem a čmárá si.] Dostáváš teďka tuny scénářů?
Dokončení v tištěné verzi. Převzato z Movieline, květen 1997. Pro X magazín přeložila Petra Vasilová |